投资地的选择
介绍
八大原因
政府鼓励机制
基础设施概况
投资政策
贸易政策
投资地的选择
|
| 格雷戈的Hinkley
,首席执行官Mentor
Graphics公司与总理期间,他对巴基斯坦的访问 |
巴基斯坦位于亚洲的南部,处在东亚和西亚之间。巴基斯坦拥有3个主要国际机场和38个国内机场,通过50条国际航线可到达
巴基斯坦因其优越的地理位置,迅速扩张的交通运输基础设施和有利的投资环境吸引了众多的投资者。
巴基斯坦正迅速地成为许多国际IT/ITeS 公司进行海外投资的选择地。熟练的专业人士、良好的IT 基础设施和连接性的可承受的回报率致使相当多的时间为企业家节约成本。巴基斯坦正摆脱数十年" 落选者" 地位。当巴基斯坦开始进入现代,高产的劳动力时,巴基斯坦的教育基金(当没有足够的工作吸收来自那些机构的全部毕业生时)正在偿还清,而这些劳动力正是那些经济繁荣而缺乏技术节约的国家所羡慕的。
呈现
呈现下一个投资地
媒介呈现
为什么选择巴基斯坦
八大原因
巴基斯坦成为众多商家投资理想的选择地原因:
- 拥有110,000英语良好和人事关系处理技巧的IT人士和以每年20,000惊人的比率增长的劳动力
- 拥有100家经ISO 证明的IT 公司,其中有25个达到CMMI 等级。
- 拥有后备和可靠的能量和运输网的可靠的数字化的电信基础设施。
- 拥有一个世界级的IT 公园的雄伟规划,以每平方英尺1美元/ 月的租赁价格出租。
- 提供有利的国内机会的繁荣经济正吸引着数额巨大国际投资公司。
- 一个稳步改进危险和加强知识产权保护的环境。
- 一个最具吸引力的奖励计划的流线型政府,包括免税,100%的外国公司产权股本和收入返还。
- 国际领导人例如BearingPoint,NCR Teradata,Mentor和ZTE已经选择在巴基斯坦建立他们的发展和咨询服务中心。GOVERNMENT
INCENTIVES
政府奖励机制
In order to
promote its IT industry, the Government of Pakistan has
provided为了促进它的信息技术产业,巴基斯坦政府已派出HRH 王子查尔斯和康沃耳郡的公爵夫人访问在巴基斯坦的PM和伊斯兰堡里IT 和电信公司
对投资者的几种奖励:
several
incentives to investors.建立可靠的IT 基础设施和提供奖励计划有助于本地信息技术产业的发展。
给IT 公司提供的其他利益以免15 年税的形式和100%的外国产权所有。
因为这些奖励,越来越多外国IT 公司选择巴基斯坦作为转包业务的经营。
政府帮助私营企业的一些领域有:
- Information
Technology Parks with low rent, fiber optic
connectivity, libraries and conference
rooms 低租金,纤维眼的连接性,图书馆和会议室的信息技术公园
- Provision of
funds for software companies to get ISO-9000 and
CMM-level certification 款项的提供软件公司得到ISO -9000 和CMM 水平证明
- Foreign
investors allowed 100% ownership of equity in "IT/ITeS
companies" Details外国投资者允许在" IT/ITeS 公司"拥有100% 所有权
- Tax exemption
for IT companies till 2016 Details公司的免税一直到2016年 细节
- 100%
repatriation of profits allowed to IT companies Details 利润的100%的返还给IT 公司 细节
- Seven years'
tax holiday for Venture Capital funds冒险资金的7 年的免税期
- The rate of
depreciation on computer equipment is
30% 计算机设备上的折旧率是30%
- The State
Bank of Pakistan (SBP) has allowed the opening of
Internet Merchant Accounts by
banks巴基斯坦国家银行(SBP) 允许开立国际商人帐户。
- Instant,
reliable and high-speed connectivity
available提供迅速、可靠和高速度的连接性
- Over 85% of
telecommunications infrastructure is on fiber optic
cables超过85%的电信基础设施建立在光缆上
- Internet
access is available in over 1862 cities/towns across
Pakistan因特网访问遍布巴基斯坦的1862座城市/ 镇
- Pakistan is
the first country in this region to establish DWDM
telecommunications
infrastructure巴基斯坦是建立DWDM为电信基础设施第一个国家。
- Several
cellular companies are using digital transmission (GSM
and TDMA)几家细胞公司正使用数字传输(GSM和TDMA)
- The cost of 2
Mbps connection has been lowered to US$
1000/month2个Mbps 连接的费用已经降低到1000美元/ 月
- Redundant
backup connectivity is available through PTCLL for call
centers.剩余的后备连接性可通过PTCL电话中心提供。
Top
INFRASTRUCTURE
OVERVIEW 基础设施概况
Pakistan has a
well-developed communications infrastructure, and a high
degree of computer literacy, coupled with innovations in
software
development.巴基斯坦拥有发达的通讯基础设施和高水平的计算机知识加上在软件开发方面的革新。它的改进的服务交付机制, 以及日益增多的国际质量标准,使得巴基斯坦成为全球公司进行海外投资理想的目的地
Pakistan offers
state-of-the-art technology and infrastructure for
establishing a world-class ICT
setup巴基斯坦提供现代化技术和基础设施建立世界级的ICT安装。 I它的电信基础设施是100%的数字化, 提供关键服务的坚强支柱,例如电话中心,ISP,软件中心,声音和电视会议。纤维眼基础设施,最初是在20世纪90年代初期建立,现在超过85%的支持国际和国家的数据交换的支柱产业。通过纤维相互连接眼的交换,超过40座巴基斯坦城市目前相互连接,并且有差不多2950次数字化的交换。电信密集度稳定地增加,以及无线本地环路(WLL) 部门现在对私营企业投资开放。从2004年起宽带许可证向ISP 开放。巴基斯坦在整个亚太地区提供最具竞争性的带宽收费。一条专用的E1电路目前以2000美元提供。
The following
statistical indicators depict reliable and vibrant
growth in Pakistan’s ICT
infrastructure:巴基斯坦目前正使用1700 MB带宽,这比2005年的宽带速度快了2.42 倍。:
- A total of 12
LDI licenses have been awarded to various
companies.以下的统计数字表明了巴基斯坦的ICT基础设施的可靠和飞速的发展
- Cellular
penetration has reached 15.5 million, achieving a
growth rate of 156% in one year; it is expected to
grow more than double next
year.共12张LDI 许可证已经被授予给各种各样的公司。PTCL 赢得了创74亿利润的记录。2004到2005年期间,通过交换,细胞的洞察力已经达到1550万,在一年内取得156%的增长率; 它预计明年超过2倍。
- Total lines
installed are 5.5 million fixed and 17.3 million
mobile
subscribers.安装的总线有550万固定电话和1730万位移动的用户。这已经导致增加13.7%的电信密集度,超过印度3%。
- In 2004, the
number of Internet subscribers in Pakistan was 2
million; this has now increased to nearly 10
million.在2004年,巴基斯坦的因特网用户的数量在200万,现在已经增加到差不多1000万了。目前有超过1900城市连接因特网。
- 132 ISP
licenses have been awarded to ISPs, out of which 70
are operational, and a broadband policy has been
announced for ISPs in Pakistan.132张ISP 许可证已经被授予给ISP,其中的70张是操作性的,并且一个宽带政策已经在巴基斯坦为ISP 宣布。
- 279,320
wirelesses PCOs are earning a marginal profit in
Pakistan. 279,320个无线PCOs在巴基斯坦获得了少量的利润。
- 17 companies
have been awarded WLL licenses. 17家公司已经被授予WLL 许可证。在巴基斯坦不久有267,363位WLL 用户。
Top顶部
INVESTMENT
POLICY 投资政策
Pakistan's
Investment Policy At A Glance 巴基斯坦投资政策一瞥
Liberal investment
policy 开放的投资政策
- All economic
sectors open to foreign direct
investment.全部经济部门对外国直接投资开放
- Equal
opportunities for local and foreign
investors. 本地和外国投资者享有平等的机会
- 100% foreign
equity allowed. 100%的外国公司产权股本允许
- No Government
sanction required. 无需政府批准
- Attractive
tax/tariff incentives
package. 有吸引力的税款/ 关税奖励计划Remittance of
royalty, technical & franchise fee, capital,
profits, and dividends
allowed.
- 允许版税,技术和特许费,资金,利润和股息的汇款
Foreign investment fully
protected • 完全保护外国投资
- Foreign Private
Investment (Promotion & Protection) Act,
1976.外国私人投资(提升和保护) 法案,1976
- Protection
of Economic Reforms Act, 1992经济改革的保护法案,1992
- Foreign Currency
Accounts (Protection) Ordinance, 2001
外币账户(保护) 法令,2001
- Tax exemption
for IT companies till 2016 (the Government
of Pakistan has given tax exemption on income
from export of computer software and related
services) IT公司一直免税到2016年(巴基斯坦政府从计算机软件和相关服务的出口收入中免除)
顶部
TRADE
POLICY 贸易政策
Pakistan has
had a period of stability and continuity for almost
seven years since the present government assumed office
in October 1999, at the outset of which a clear vision
for Pakistan’s future had been
outlined.自从现任政府1999年10月执政以来,巴基斯坦已经有7年的稳定和连续的发展,巴基斯坦已经描绘出了一个清楚的未来发展前景。经济改革议程用是这个前景中显著的一项,因为这是加速巴基斯坦发展的一个必要的条件,特别通过加速的经济发展。在这方面,政府做出了很多大胆的想法和决定,通过此举,保证整个巴基斯坦的一个光明的未来。
In 2005, the
Ministry of Commerce focused on trying to maximize
the level of the country’s exports, resulting
in exports for the fiscal year 2005-06 amounting
to a total of $16.468 billion.在2005年,
商业部努力集中于使国家的出口水平最大化, 2005-06 财政年度出口总计达16.468亿美元。这表明超过美国2.1亿美元或14.44%,美国去年的出口总额为14.391亿美元。
这个增长稍微高于去年增长, 即超过2亿美元。同样要值得注意的是,虽然今年面临挑战,14.44%的出口增长率今年实质上多于在2005年的13%的世界商品出口增长率。
The statistics
relating to trade in services, while being reflected
in the country’s balance of payments figures,
are not fully disaggregated.这些数据与劳务贸易有关,反映在国家收支平衡数据上,没有全部收集。因此,在一些服务领域中的出口和进口业务是可以观察到的,而在其它部门里做得是不可能相同的,因为他们被反映在一个太宽的种类上。这种形势使得政府为这些部门的利益严格计划变得困难。因此巴基斯坦国家银行决定立即着手进行收集国际收支服务贸易数字,
以便在2006-2007 财政年度末之前,使得更明了。虽然如此,即使收集当前的水平,很显然那也要在10
个月的时间内。2005年六月到2006年四月,巴基斯坦只有三个部门出口服务(建设服务,计算机相关服务和其他商业服务),出口额大约392亿美元。这一合理的成就由于去年国家处在一个非常困难环境中
The continued
stability in Pakistan’s fiscal position has helped to
increase exports considerably over the last six years,
with exports having risen by almost
100%.巴基斯坦的财政状况的继续稳定,在过去的6 年大大增加了出口额,出口几乎已经提高100%。贸易外交下的新政策已经被起动,这已经帮助提高巴基斯坦的国际市场准入。像巴基斯坦这样经济飞速增长,同样也面临着挑战,巴基斯坦已经通货膨胀了。未来挑战在于平衡经济政策对出口的增长,控制通货膨胀并且缩小贸易逆差。除此之外, 国家需要特别集中于人力资源发展,基础设施,减少贸易的费用, 并且给国家的出口商一个与他们的竞争者竞争的场地。
Increase the
country’s exports requires a comprehensive effort
involving many Government
divisions.增加国家的出口要求多方面的努力包括政府分配。 以部门为导向的工业, 农业和服务领域将是国家的重要活动,目的是能够利用未来提供的机会
For further
details please visit http://www.commerce.gov.pk/Tradepolicy.asp有关详细情形请访问 http://www.commerce.gov.pk/Tradepolicy.asp
|